BRUTAL WORKS the world is yourself

- about Like Atmosphere (ex.BRUTAL WORKS) -

Like Atmosphere (ex.BRUTAL WORKS)プロフィール



ブランドプロフィール (Profile of the brand)

2005年頃より、グラフィックデザイナー三国のモノ作りに関する私的なプロジェクトとしてスタートする。
当初は、鉄を使ったインテリアやプロダクトを中心に制作。
2005年、神戸「DRAFT!」の最終選考に、インテリアと革製品にて参加。
2006年、IFF CREATOR'S VILLAGEにて革製品メインで参加。大手セレクトショップ関係者の目に留まり、結果的に正式デビューとなる。それをきかっけに、三雄興業株式会社内でのブランド展開となる。
その後、京都で個展を開催後、東京で行われたショールーム「UNDER」に参加。
2007年に、パリコレクションウィーク、ショールーム「RENDEZ-VOUS」に参加。海外セレクトとの取引を開始。帰国後東京のギャラリー「P2G」にて個展。
2008年8月15日、ブランド名を「Atmosphere」に改変。


BRUTAL WORKS started around 2005 as a private project about the manufacturing industry. It was launched by a graphic designer, named Mikuni.

At first mostly interior products made of iron were produced.
After that, BRUTAL WORKS was chosen at the Draft! Exhibitionin Kobe in 2005 for the final selection in theinterior andleather goods category.
In 2006, BRUTAL WORKS joined the IFF CREATOR’S VILLAGE and exhibited mostly leather goods.
Then it was noticed by a person related to a major brand company.
Because of that, it started developing as Sanyu Kogyo Inc.
After a private exhibition in Kyoto,BRUTAL WORKS joined the UNDER exhibition in Tokyo.
In 2007, during the Paris collection, BRUTAL WORKS joined the RENDEZ-VOUS showroom, and it started dealing with foreign brand shops.
We also held a private exhibition at the P2G gallery in Tokyo.
In 2008 on Aug.15th, the brand name was changed to ‘Atmosphere’



デザイナープロフィール (Profile of the designer, Mikuni)

designer_ph

薬学系大学を中退後、ESMODE 大阪校に入学。縫製やパターンメイキング等、服作りに関する基礎を学ぶ。
同時に、アトリエにて、デッサン、色彩学等のアカデミックな美術の基礎を習得。
また当時、印刷・出版業界のフローを革命的に変革し始めていたDTPにも興味を持ち、パブリッシングをベースとするグラフィック、CG技術を学ぶ。
この頃、関西を中心に、NY系のストレートエッジなアングラハードコアシーンが盛り上がっており、自身も数々のハードコアバンドにドラマーとして参加。
その後、グラフィックデザインの領域をメインに活動。
平行して、アート関係の合同展の企画、ギャラリーのディレクション等に関わる。
2005年頃から、人の手によって使われ、ストーリーを紡いでいくリアルな“モノ”に興味がうつり、職人と共に私的に「BRUTAL WORKS」を始める。
2007年、パリのコレクションウィークに参加。
現地マガジンへの掲載等、その静かで緊張感のある作風に注目を集める。

Atmosfear (ex.BRUTAL WORKS)のプロダクツの特徴として、ロックやヒップホップ等のストリート音楽の空気を残しつつも、極限まで虚飾を省き、洗練を重ねた、緊張感のあるミニマリズムが挙げられます。
例えば、ロックから全ての音を削り取って、ギターのディストーションだけが空間に残された様な、そういった抽象的で尖った印象。
デザイナ−が言う、「表層の装飾ではなく、本質そのものをモデリングする」というデザインに対する価値観や美意識が作品にも色濃く表現されています。
抽象的でスピリチュアルなコンセプトをベースとし、象徴的な造形をシンプルに、細心の注意を払って組み合わせたデザインは、唯一無二の存在感を孕んでいます。


After dropping out of pharmaceutical University, he entered ESMODE School in Osaka to learn sewing, pattern making and clothing from the beginning.
Also at an atelier, he learned academic foundations such as sketching and coloring.
Then he was also interested in DTP that is evolutionally changing the flow of printing industry, and learned graphic arts and CG skills based on DTP.
At the same time, New York styled straight edged hard core music became popular in Osaka and Mikuni joined a band as a drummer.
After that, he worked mainly in the graphic design industry.
He also planned art exhibitions and directed galleries and so on.
In 2005, his interests shifted to more concrete things that are made by hands and can tell stories, so he started BRUTAL WORKS with craftsmen.
In 2007, Mikuni joined the Paris collection week, and his silent and nervous products were noticed and reported by a local magazine.

One of the features of Atmosphere products is a very sophisticated, strained and unaffected minimalism, with airs of hip-hop or rock music.
There is a very abstract and sharp impression, like the distortion of the guitar after having removed all other sounds from rock music.
It expresses the designer’s sense of value and beauty very deeply.
As he says, it will not model the surface of the decoration but essence itself.
This very abstract and spiritual design, that makes the symbolic art very simple with very careful attention, has very unique figures.




Copyright (C) 2008 Atmosphere (ex.BRUTAL WORKS). All Rights Reserved.